「わやく」とは、
- 理に合わないこと。むちゃ。
- いたずら。腕白。
NEU!(ノイ)もとい、の意。
って、出だしでこんなに情報量過多にしてどうするw
久々に英語の話
ほんと、すっごい久々w
英語?なにそれ、美味しいの?って感じww
さて、Reddit を読んでいたり、YouTube で動画のコメントを読んでいたりする中で、
「お!これは美しい文章だな」
と思う英文に出会うことがあります。
大抵は、誰かを褒めたたえるコメントなわけですが、ただの短文の連なりではない、英語学習者としてフックのある文章と言うのがあるわけです。
もちろん、その時々の自分のレベルと言うのも関係するわけで、
「以前だったらピンと来なかったけど、今ならわかる!わかるぞ!」
「何故かって?オレ、900点ホルダーだから 😤」
みたいなねw
以下、転記(一部抜粋)して説明してみたりみなかったり。
Virtual Insanity - Jamiroquai / Cover by Yoyoka, 10 year old
YOYOKAさんの動画で自分の常時ベスト3に入れているのがこれ。
ある人のコメント。
3:12 からの 8秒間…おい、マジかよ。君は、それをどうやってやるのか “習った” わけじゃない。それは、テーブルの上に置いてあるけど途轍もなく重くて手の届かないもの、ほとんどの人間にとっては、触れる位置にあったとしても手に取ることすらできないものだ。
彼女は、それら “聖なるもの” の全てにアクセスすることを許されている。そして、それこそが、オレがこのチャンネルにいる理由だ!!なんてなww
最後の部分は “I'm alllllll here for it lol :D” を、こんな感じに訳してみたんだけど、これ、クソ真面目に熱く語ってしまったあとの照れ隠しだよねw
そして、このコメントに対してのレスの一つがこれ。
an ethereal passage, to be sure.
そう、今回の記事のタイトルはここから取りました。
前述のコメントと、このレスの組み合わせで完成品って感じが善き哉。
「優美な文章だな」なのか「優美なドラミングだな」なのか、はたまたダブル・ミーニングとなっているのか。私には判別できません。
ところで、その 3:12 からの 8秒間は、確かに凄い。
けど、やっぱり、この曲の肝は、全編に渡るスネアのゴーストノートとハイハット、そしてキックの三点セットが織り成すハーフタイム・シャッフル。そして、それを完璧にコントロールしているからこそ醸し出される珠玉のグルーヴだと思うんですよね。
この数か月前に上げていた TOTO の Rosanna(ポーカロ・シャッフル)の時は、グルーヴを生み出すのにちょっと苦労している感があった。もちろんそれでも物凄いんだけど。それがこれだもん。
これもう、10歳の女の子がやってるからどうこうじゃないのよ。この人が凄いのよ。常に already at that point なのよ。
(ま、ドラム門外漢のオレが「何、語ってんだ」って感じだがw)
「なんか、こんな私服な感じでごめんなさい笑」
これまでに何回か、自分がかつて BABYMETAL のアンチだったことについて触れています。
で、メタルファンの端くれとして、と言うか誰に頼まれた訳でもないのに「ジャンルの門番」として、当初は BABYMETAL のアンチだったんです。
それが、1年くらいの紆余曲折を経てファンになりました。
沼落ちしたのは 2015年。
BABYMETAL は、当時、既に軸足を海外に向けていてました。
(この頃から国内公演を「来日」などと揶揄されるようになったw)
つまり、私が BABYMETAL のファンになった時点で、日本語で読める情報よりも海外(例えば Reddit など)でのファンダムで得られる情報の方が多い(は大げさか。少なくとも拮抗していた)状態だったと思います。
Reddit については、元々 ブルース、プログレ、メタルのカテゴリで、たまさかに読んではいましたが、この辺からかなり熟読するようになっていきました。
ブログの下の方に載せているTOEIC スコア推移を見ていただくとわかるとおり、私はこの頃は、TOEIC をまったく受けていなかったし、勉強もまったくしていません。
2018.12 第236回 820(L430 R390)
2017年は未受験
2016年は未受験
2015年は未受験
2014.12 第196回 700(L345 R355)
2018年に「TOEIC800超えをガチで目指す」つもりで勉強を始めるようになる前の3年間。
この長ぁ~い無勉期間の中で、私は Reddit や YouTube やその他の海外サイトでの「多聴多読」を図らずもやっていたことになります。
さて、前置きの方が長くなってしまったけど、まだ 900点はおろか、800点にも到達していなかった当時の私が感銘を受けた Reddit のコメントです。
日本人の女の子がたまたま入ったお店で BABYMETAL のヴォーカル、Su-Metal と偶然に会って話した時の可愛らしいエピソード。(詳細は割愛!w)
それに対して付いていたコメントが以下。
Never has someone headlining Wembley Arena and Tokyo Dome in the same year been so down to earth.
(同じ年にウェンブリーと東京ドームでプレイする人で、こんなしっかりした人なんて誰もいないよ)
和訳は、当時、Reddit の原語よりも先に、BABYMETALIZE さんの和訳を見てしまったので、そこから借用です。
この英文を読んで知ったことが 2つあります。
- headline が「ヘッドライナーを務める」動詞にもなること
- 「地に足の着いた」が文字どおり、英語でも down-to-earth となること
で、このスレッドに対して、当ブログでは毎度おなじみプログレの師匠(=ベビメタの師匠でもある)と私の SNS での会話から。
TOEICの文法問題に出てきそうな、素晴らしい例文ですな。
骨子は "Never has someone been so down to earth." である事を瞬時に見抜ければ、この問題はイタダキだ!ww
これは、内容そのものよりも、色々なサイトで英語のレビューやコメントを読むうちに、自然とスラッシュリーディングができるようになってきた自分に感動した部分が大きかったと思います。
当時は「お?オレすげーじゃん」ってなりましたね。
今だったら特に何とも思わないけど。
何故かって?オレ、900点ホルダーだから 😤
↓↓↓ブログランキング参加中です!↓↓↓